Los Juegos Olímpicos de Tokio listos para anunciar la prohibición a los aficionados del extranjero

AP
Washington Hispanic:

Los organizadores de Tokio y el Comité Olímpico Internacional están listos para finalmente hacer oficial que la mayoría de los aficionados extranjeros tendrán prohibido asistir a los Juegos Olímpicos aplazados cuando abran en cuatro meses.

Se espera que el anuncio se haga después de conversaciones «a cinco bandas» el sábado con el COI, los organizadores locales, el gobierno japonés, el gobierno metropolitano de Tokio y el Comité Paralímpico Internacional.

«La gente está esperando ansiosamente una decisión temprana para poder pasar al siguiente paso», dijo seiko Hashimoto, el presidente del comité organizador, el viernes en una rueda de prensa. «Tenemos que ser capaces de tomar la decisión pronto.»

A pesar de algunos llamamientos para retrasarlo, Hashimoto ha prometido una decisión antes de que se abra el relevo de la antorcha el jueves desde la prefectura nororiental de Fukushima.

Hashimoto dijo que las cinco partes tendrán que ponerse de acuerdo sobre la decisión. Pero dijo que dos tienen más influencia que otros: el COI y el gobierno nacional japonés.

«Todas las decisiones serán tomadas por el COI al final», dijo Hashimoto. «Cuando se trata de inmigración, este es un asunto del gobierno nacional en la frontera.»

Los medios japoneses, citando fuentes no identificadas, han dicho durante varias semanas que la decisión sobre la prohibición ya había sido alcanzada. Hashimoto se negó a confirmarlo.

Alrededor de 4,5 millones de entradas se han vendido a los residentes de Japón. Tal vez otros 1 millón se han vendido en el extranjero. Antes del aplazamiento hace un año, los organizadores dijeron que un total de 7,8 millones de entradas estarían disponibles para los Juegos de Tokio.

Toshiro Muto, director ejecutivo del comité organizador de Tokio, ha dicho que los titulares de entradas del extranjero recibirían reembolsos. Sin embargo, esas decisiones serán tomadas sobre el terreno por revendedores autorizados de boletos que son nombrados por los comités olímpicos nacionales y manejan las ventas fuera de la nación anfitriona.

El presupuesto del comité organizador local seguramente tendrá éxito. Su presupuesto proyectaba unos ingresos de 800 millones de dólares por la venta de entradas, la tercera mayor fuente de ingresos. Cualquier déficit tendrá que ser asumido por entidades gubernamentales japonesas.

John Coates, el miembro del COI que supervisa los preparativos para Tokio, dijo a principios de este mes que probablemente habría exenciones para algunos fanáticos del extranjero.

«Estamos analizando las otras implicaciones del alojamiento, analizando las implicaciones para los comités olímpicos nacionales que tienen patrocinadores que podrían haber comprado entradas. Lo mismo con las federaciones internacionales», dijo Coates.

Hay un escepticismo generalizado en Japón sobre la celebración de los Juegos Olímpicos, y particularmente sobre la admisión de aficionados del extranjero. Japón ha atribuido unas 8.700 muertes al COVID-19 y ha manejado el virus mejor que la mayoría de los países.

El relevo de la antorcha presentará una dura prueba con 10.000 corredores cruzando Japón para llegar a la ceremonia de apertura el 23 de julio. Los organizadores están pidiendo a las multitudes que se mantengan alejadas, desalentando los vítores, y están reservando el derecho de detener o redirigir el relevo.

En los Juegos Olímpicos y Paralímpicos participarán 15.400 atletas de más de 200 naciones, la mayoría operando dentro de una «burbuja» que une sedes, instalaciones de entrenamiento y la Villa Olímpica en la bahía de Tokio.

Muchos pueden llegar con vacunas, pero el COI no lo requiere como condición para competir.

Diez de los miles de personas también llegarán y estarán operando fuera de la burbuja: funcionarios, jueces, patrocinadores, medios de comunicación, VIP y emisoras.