Colegio comunitario de Fairfax Co. ayuda a inmigrantes de Sudán a hablar ingles fluido
Samar Eltalib Bashir recuerda uno de sus primeros viajes en autobús en Estados Unidos. Había llegado recientemente al norte de Virginia desde su Sudán natal y necesitaba ir de su apartamento al supermercado.
Pero el joven de 18 años no hablaba inglés.
Cuando subió al autobús, intentó preguntarle al conductor si estaba en la ruta correcta. Pero Samar se quedó helada, luchando por recordar las palabras que había practicado la noche anterior. Cuando notó que dos pasajeros se burlaban de su incapacidad para comunicarse, rápidamente tomó asiento. Era el camino equivocado y se perdió.
Ésta no fue la llegada estadounidense que Samar anticipó. A los 17 años, un familiar la presentó a la Lotería de la Tarjeta Verde. Formalmente conocido como Visa de Inmigrante de Diversidad, el programa se estableció para fomentar la inmigración de países subrepresentados. Los ciudadanos sudaneses tienen pocas vías para emigrar a Estados Unidos. Entonces, cuando Samar fue seleccionada, su padre la animó.
“Él creía que yo podía hacer grandes cosas”, me dijo Samar recientemente.
La experiencia del autobús fue igualmente dolorosa y motivadora. El padre de Samar le había regalado un diccionario árabe-inglés. Cada mañana, antes de ir al supermercado o al consultorio del médico, pensaba en preguntas y frases que podría necesitar y las anotaba en un cuaderno.
Por las noches, continuaba estudiando buscando en Google letras de canciones de su artista favorito, Michael Jackson, y viendo películas y comedias en inglés. Activó los subtítulos y anotó palabras para consultarlas más tarde. Si ciertas palabras aparecían una y otra vez, eso le indicaba que eran importantes. Practicó pronunciarlos.
“Empecé a amar mucho aprender inglés”, dijo Samar. «También sabía que aprenderlo significaría que podría comunicarme, no sólo en Estados Unidos, sino en cualquier parte del mundo».
Finalmente, se matriculó en clases de ESL en Northern Virginia Community College y comenzó a aprender los fundamentos del idioma inglés.
“Al estar rodeado de personas que están pasando por la misma experiencia que tú, te das cuenta de que no eres el único que está pasando apuros”, dijo Samar. «No te sientes tan intimidado porque todos estás al mismo nivel y sabes que nadie se burlará de ti».
Pero fue el trabajo que consiguió en Sally Beauty Supply donde realmente despegó su educación lingüística. Muchos de los colegas de Samar también hablaban inglés como segundo idioma. El gerente los animó a practicar con los clientes.
Samar se quedó perpleja un día cuando un cliente le pidió un “permiso de lluvia”. Otras veces, la gente se reía cuando su acento hacía que «rosa» sonara como «bink». Estas interacciones eran frustrantes, pero su jefe seguía animándola.
“Ella prometió ayudarme a aprender”, recordó Samar. “Ella me dijo: ‘Si alguien se burla de ti, no lo aceptes’”.
Al cabo de un año, Samar fue ascendido a subdirector. Más tarde consiguió un trabajo en Macy’s. “Para entonces mi inglés había mejorado mucho y sabía que trabajar en una tienda más concurrida sólo me haría hablar mejor y más rápido”, dijo.
Samar tenía la vista puesta en la universidad. En 2004, aprobó la prueba de fluidez en inglés del NVCC. Su familia, y especialmente su padre, estaban encantados de que ella comenzara su viaje educativo.
Después de obtener su título de asociado en biología en NVCC, Samar se transfirió a la Universidad George Mason. Se graduó en 2009 con una licenciatura con honores en biología y planea asistir a la escuela de medicina. Pero unos meses después de su graduación, el padre de Samar falleció de un ataque cardíaco.
Al necesitar mantener a su familia, que incluía a su madre, dos hermanas y un hermano, que se habían unido a Samar en Virginia en 2008, tuvo que ingresar a la fuerza laboral. Obtuvo su maestría en salud pública global y se convirtió en asesora académica en la Embajada de Arabia Saudita, asesorando a estudiantes internacionales que solicitan ingresar a la escuela de medicina.
“A veces la vida te empuja en una dirección diferente y me di cuenta de que aún podía marcar la diferencia”, dijo.
Pero Samar nunca olvidó su sueño de trabajar en medicina. Y después de perder a un hermano y una hermana menores a causa de una enfermedad cardíaca en los años posteriores a la muerte de su padre, decidió que era hora de hacer algo al respecto. Recientemente fue aceptada en el Programa de Sonografía Médica de Diagnóstico en el campus de NVCC en Springfield y espera seguir una carrera en cardiología.
“Espero que la gente aprenda de mi historia que incluso si vienes a Estados Unidos y no hablas el idioma, aún puedes construir una buena vida aquí”, dijo Samar.
En cierto modo, su historia ha cerrado el círculo. Sus dos hijos hablan inglés con fluidez, al igual que su madre. Samar está tratando de abrirles nuevas puertas y brindarles las habilidades para comunicarse con personas de todo el mundo. Con ese espíritu, les está enseñando su árabe nativo.